Dmytro has been translating:

GOOD TRANSLATION
IS NATURAL, NOT SIMPLE

Think about handy contacts in your phone: it may be a plumber who timely came to rescue a leaking pipe or an air conditioning guy who answered your call in July. You still have their number, because they delivered what you needed and when you needed it, again and again. Unlike the others, who boasted years of experience, high quality, and big-name clients only to deliver substandard job or ghost you when they are busy.

Being a client myself, I know how it hurts to get an incompetent service, to be put on hold by a busy contractor, or, worse of all, to see your project taken as a hostage with constant delays.

That’s why I always make sure that:

I’m competent to handle your project.

I have enough capacity to support your release plan.

I proactively communicate with all stakeholders.

I act as your first customer in Ukrainian (advising on cultural and business issues in the source text).

I create engaging, easy-to-read translation that reads like a native copy.

It took me 8 years and 3 million words to develop these principles. Now I’m ready to hear about your translation project and see how I can help.

TOP REASONS TO TRANSLATE INTO UKRAINIAN

My blog covers everything related to doing business in Ukraine, including market reviews, e-commerce, taxation, and other localization specifics as a part of the overall go-to-market.

Tell Me About Your Project